如果你喜欢一部西片,想看这部西片的所有资料、演员情况、对白、花絮,去哪个网站?当时是IMDB,IMDB不愧是全球最大的电影资料库,基本上能够想到的电影,在IMDB上都可以找到(我印象里面只有一部很久以前看过的查理辛拍的公路片确实找不到),几乎所有的经典对白在网站上都可以找到,这可是给电影爱好者提供了极大的方便,比如,我比较喜欢的两部电影《Scent of a woman》和《Any Given Sunday》中,都是影片最后的Al Pacino的一而贯之的大段精彩台词,可以说是Al Pacino的电影生涯的一个精彩片段。这两段台词在IMDB上都可以轻易的找到:
《女人香》:
Lt. Col. Frank Slade: Out of order, I show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask. I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuckin' blind. If I were the man I was five years ago, I'd take a FLAMETHROWER to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there isn't nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you're merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executin' his soul! And why? Because he's not a Bairdman. Bairdmen. You hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of ya. And Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there, FUCK YOU TOO!
《再战星期天》:
Tony D'Amato: I don’t know what to say, really. Three minutes to the biggest battle of our professional lives. All comes down to today, and either, we heal as a team, or we're gonna crumble. Inch by inch, play by play. Until we're finished. We're in hell right now, gentlemen. Believe me. And, we can stay here, get the shit kicked out of us, or we can fight our way back into the light. We can climb outta hell... one inch at a time. Now I can't do it for ya, I'm too old. I look around, I see these young faces and I think, I mean, I've made every wrong choice a middle-aged man can make. I, uh, I've pissed away all my money, believe it or not. I chased off anyone who's ever loved me. And lately, I can't even stand the face I see in the mirror. You know, when you get old, in life, things get taken from you. I mean, that's... that's... that's a part of life. But, you only learn that when you start losin' stuff. You find out life's this game of inches, so is football. Because in either game - life or football - the margin for error is so small. I mean, one half a step too late or too early and you don't quite make it. One half second too slow, too fast and you don't quite catch it. The inches we need are everywhere around us. They're in every break of the game, every minute, every second. On this team we fight for that inch. On this team we tear ourselves and everyone else around us to pieces for that inch. We claw with our fingernails for that inch. Because we know when add up all those inches, that's gonna make the fucking difference between winning and losing! Between living and dying! I'll tell you this, in any fight it's the guy whose willing to die whose gonna win that inch. And I know, if I'm gonna have any life anymore it's because I'm still willing to fight and die for that inch, because that's what living is, the six inches in front of your face. Now I can't make you do it. You've got to look at the guy next to you, look into his eyes. Now I think ya going to see a guy who will go that inch with you. Your gonna see a guy who will sacrifice himself for this team, because he knows when it comes down to it your gonna do the same for him. That's a team, gentlemen, and either, we heal, now, as a team, or we will die as individuals. That's football guys, that's all it is. Now, what are you gonna do?
或者正是因为好莱坞电影工业的发达,所以IMDB也是非常完善,比如用户评分体系、评价体系等等,对于希望更多的了解电影的人来说,真是太好的工具了。
反过来看看我们中国的电影,这方面的工作就做的非常差了,或者是因为中国电影本身就乏善可陈,几十年前的电影政治性太强,人性太差,所以将那个时代的电影拿到现在来看,简直是毫无可取之处。我们的电影几乎是没有什么传承性的。记得看过史蒂芬·赛格的一部电影,里面的黑人男配角在电影院里看《Casablanca》这部电影的时候,居然会坐在电影院里,一边跟着念对白,一边吃爆米花,一边哗啦哗啦的流眼泪,虽然这个情节是为了搞笑,但是美国电影的可看性可见一斑。因为好莱坞电影所讲的主要是“人性”,而不是“政治正确性”,所以人性永远会占上风,永远都可以重新品味。
前几天写Blog的时候,因为希望引用徐静蕾的《我和爸爸》里面叶大鹰由女儿婚姻而发的关于婚姻、爱情的台词(个人认为很经典),却没有这样的一个中文电影资料库可供查询,只好通过Google,最后在一个网友的Blog里面找到了这句话,这样才能够原文引用。所以中文电影资料库的建设真是太有必要了。谁来做这个基础工作?
没有评论:
发表评论