2007年10月11日星期四

当前的Web3.0毫无意义的预测

【From URL:http://radar.oreilly.com/archives/2007/10/web_30_semantic_web_web_20.html】

既然Web2.0已经被炒的如火如荼了,那么,Web3.0将会是什么样子呢?这已经成为近期的一个不断被重复的主题,Nova Spivack描述Web3.0是雷达网络,而Jason Calacanis更表明了他对Web3.0的精准定义,与他的mahalo.com简直是不谋而合,结果当然是各类嘲讽滚滚而来

我建议大家先不要急着去说“Web3.0是一个愚蠢的主意”,因为,所有的评论都是建立在相比于Web2.0的基础之上的,关于Web2.0,有以下一些重要的特性:

  1. Web2.0是因为一次会议而得名的,而那个名称有着特定的含义,意味着Web已经从网络泡沫中复苏过来。而这里的2.0和技术一点关系都没有,只是表明人们对网络的兴趣已经恢复,仅此而已。当我们在2003年有这个想法的时候,大把的程序员都已经失业,而且人们对Web应用严重缺乏兴趣。但是我们看到Web正在复苏,所以我们召开了这次会议,来讲述一下Web的变化;
  2. 那时候我花了一些精力试图描述那些从网络泡沫时代活下来的公司的特性,以及一些正在成长中的比较好的网络公司。论文《什么是Web2.0》是一个对网络时代的成功公司的回顾,而不是特指某一个公司或者某一项技术;

所以,对于一般人来说,我们说“Web3.0”是有着很深的意味在里面的,或许我们只有在经历过一段惨淡期之后,才会提起Web3.0。或许又会经历一次危机和一次复苏,又或者,Web3.0的含义是完全不同的,我个人比较喜欢Stowe Boyd关于这个问题的阐述

从个人的角度来说,我已经感到了有些东西已经在超越Web2.0,包含一些比较基本的东西。想象一下这样的一个网络:一个没有浏览器的网络,一个打破了文档的界限,使“程序”和“信息”更加无缝结合在一起的网络。那才应该是Web3.0,或者我们也可以叫它别的什么东西。
我认同Stowe的观点,可以确定的是,有些新的东西正在酝酿之中,等待着破土而出,但是我们或许可以称之为别的什么东西,而不是“Web3.0”,而且,从其日渐清晰的面貌上来看,它已经变得更加宽广和更加发散,而不仅仅局限于Web这种形式,像移动通讯、传感技术、语音识别以及其他的技术,大大扩展了今天我们对“Web”的定义。

But in any event, the next meme to take hold will be broad based, with many proof points, each showing another aspect of the discontinuity. Anyone who says his startup is the sign of this next revolution is just out of touch.


我个人之所以对“Web3.0”的定义感到非常恼火,是因为目前我们所描述的“Web3.0”基本上都是基于Web 2.0(就是说,新形式的智能应用程序),他们只是有一些所谓的AJAX、Mashups和其他的一些客户端技术,就已经声称自己是Web2.0了。比如说,今天的Nova Spivack回应Jason的帖子中这样说:

Web3.0在我看来,实际上是Web的第三个十年(2010-2020),其间,几项关键的技术将会被广泛的应用,主要是RDF和语意网络的出现,而Web3.0是不仅仅局限于语义网络的(那个时候将会有几项非常重要的技术会慢慢出现),但主要来说,语义网络将会是一个重点。
Web3.0将会是一个我们扩展Web后端的时代,因为前面的时间我们已经充分的重视和发展了Web的前端(AJAX、标签以及其他的用户体验方面的革新)。

我比较认同Nova试图将Web 3.0定义为一个时代,而不是某个特定的技术(还有谁在用Windows95),不过当我发现Nova试图将Web2.0理解为Web前端体验的时候,我发现确实有点好笑。Google是Web2.0的成功案例,但它全部都是后端!每一个成功的Web2.0公司都是一个成功的Web后端的案例!都是关于搭建Web后台应用,并且推广到用户的案例。Nova关于语义网络的描述在某些方面是对的,也将会在一些网站上初见端倪,但是我并不认为那是一定的。

我在Nova的Blog上面加注了如下的评论:

呵呵,我发现关于Web3.0的争论正好证实了其支持者完全不理解Web2.0,Web2.0并不是关于Web前端技术的,而是关于后端技术的,是关于后端如何理解用户的需求,以及如何变得更加智能。
Web2.0和语义网络的真正不同之处在于,语义网络试图理解我们需要什么信息,并且为我们增加这些信息,而Web2.0则是针对……(搞不清楚该怎么翻译,太难)。例如,Google从链接中找到含义,而Wesable则从……


……………………………………

搞不动了,实在是太难翻译了!

没有评论: